日本では「すみません」は人の注意をひきたいときに使い表現ですが、英語でそのまま「I am sorry]と言ってしまうとこれは謝罪や遺憾の意を表すことになるネガティブな表現です。
それでは英語で話しかけるときに使う表現をいくつかご紹介します。
「Have a second?」ちょっといいですか?
「Can I say?」ちょっといいですか?
「Excuse me]一番無難です。
「Say!」相手の注意を引くときに使います。
色々な表現を使って英会話を楽しんでくださいね!
あなたの上達を応援しています。